Traduzca Clear para Español

Babylon 10

El software de traducción más popular

Descárguelo, es gratuito

Lengua Fonte

Lengua de Destino

claramente; muy bien; a distancia
claro, brillante, iluminado, lúcido, vívido; cristalino, diáfano, libre de impurezas, límpido, limpio, transparente, trasparente; despejado, desembarazado, libre de obstáculos, libre de obstrucciones
aclarar, despejar, dilucidar, esclarecer, ilustrar; quitar de en medio, desembarazar, descongestionar, dejar libre, desatorar, desbloquear, librar de obstáculos, librar de obstrucciones; exonerar
espacio libre; limpiar la pantalla; limpiar una variable; limpiar la memoria


v.- exonerar | eximir | evacuar | aclarar | esclarecer | desobstruir | desbrozar | limpiar | despejar | sacar | quitar | tumbar | arrasar | derrumbar | demoler | preparar | descombrar | talar | dejar libre de obstáculos | librar de obstáculos | pasar | pasar por encima | pasar por debajo | librar de obstrucciones | descongestionar | desembarazar | dejar libre | dar el visto bueno | autorizar | dar de alta | librar (pagos - cheques)s.- desbroce | despeje | limpiezaadj.- iluminado | despejado | transparente | brillante | claro | incoloro | cristalino | límpido | diáfano | nítido | evidente | obvio | paladino

muy claro, bien claro, perfectamente claro como va quedando claro, como queda claro, como deja claro, tal y como se deduce claramente, como se desprende claramente póliza de fletamento limpia grabado con ácido (Buddhism) luz clara, clara luz más claro, claridad limpiar; marcharse limpiar el interior de, limpiar, vaciar, escombrar; largarse, irse, escampar imagen clara; imagen nítida líneas de comunicación bien definidas bien definido, bien delineado, bien perfilado, bien definido, claro, muy claro nítido, explícito, inequívoco, preciso, exacto baño para grabado con ácido tala rasa desbroce cristalino sin deudas dar a entender claramente, conseguir hacer comprender evitar, mantenerse alejado, no acercarse, no aproximarse, apartarse

(adj.) = claro, transparente, patente.
Ex: In practice the distinction between one term and the next is not very clear.
----
* appear out of + the (clear) blue (sky) = aparecer sin esperarlo, aparecer sin avisar, aparecer sin venir a cuento, aparecer sin venir a pelo, aparecer inesperadamente, aparecer de forma inesperada, aparecer de modo inesperado, aparecer de sopetón, aparecer de golpe y porrazo.
* as clear as a bell = más claro que el agua, tan claro como el agua, más claro el agua, con toda claridad, con toda nitidez.
* be clear in + Posesivo + mind = tener claro, comprender bien.
* become + clear = hacerse obvio, hacerse patente.
* be far from clear = no estar claro en absoluto, no estar nada claro, no estar para nada claro.
* be patently clear = saltar a la vista, saltar a los ojos, estar clarísimo.
* clear-cut = claro, nítido, bien definido, claramente definido.
* clear-headed = lúcido, con la mente despejada.
* clear idea = idea clara.
* CLEAR key = tecla de borrado de pantalla.
* clear mind = mente lúcida.
* clear-out = limpieza a fondo.
* clear-sighted = de gran lucidez, perspicaz, lúcido, clarividente.
* clear sky = cielo despejado.
* come out of + the (clear) blue (sky) = aparecer sin esperarlo, aparecer sin avisar, aparecer sin venir a cuento, aparecer sin venir a pelo, aparecer inesperadamente, aparecer de forma inesperada, aparecer de modo inesperado, aparecer de sopetón, aparecer de golpe y porrazo.
* crystal-clear = cristalino, nítido, diáfano.
* have + a clear conscience = tener la conciencia tranquila, tener la conciencia limpia.
* have + a clear idea about = tener una idea clara de/sobre.
* keep + clear (of) = mantener despejado, mantenerse alejado (de), no acercarse (a), mantenerse lejos (de), eludir, esquivar, dar esquinazo (a), evitar, evitar el encuentro (con), rehuir.
* live with + a clear conscience = vivir con la conciencia tranquila, vivir con la conciencia limpia.
* loud and clear = claramente, perfectamente.
* make it + clear = aclarar, clarificar, dejar claro, manifestar claramente, poner en evidencia, poner de manifiesto, indicar claramente.
* make it + crystal clear = dejar bien claro.
* make + Reflexivo + crystal clear = dejar bien claro.
* out of the (clear) blue (sky) = sin esperarlo, sin avisar, sin venir a cuento, sin venir a pelo, inesperadamente, de forma inesperada, de modo inesperado, de sopetón, de golpe y porrazo.
* send + a clear signal that = dejar claro, dar a entender.
* stay + clear (of) = mantenerse alejado (de), no acercarse (a), mantenerse lejos (de), eludir, esquivar, dar esquinazo (a), evitar, evitar el encuentro (con), rehuir.
* steer + clear (of) = mantenerse alejado (de), no acercarse (a), mantenerse lejos (de), eludir, esquivar, dar esquinazo (a), evitar, evitar el encuentro (con), rehuir.
* there + be + clear indications that = existir claras indicaciones de que.
* with a clear conscience = con la conciencia tranquila, con la conciencia limpia.
(v.) = autorizar, dar el visto bueno.
Ex: 'Besides,' she appended, 'his is a staff position, and he'd only have to clear everything with 'Tilly the Hun' anyway'.
----
* clear + building = evacuar un edificio.
* clear away + a mess = limpiar la suciedad.
* clear away + the things = quitar la mesa, recoger las cosas, recoger la mesa.
* clear + backlog = ponerse al día de un atraso.
* clear + invoice = dar el visto bueno a una factura.
* clear + land = limpiar el terreno de árboles.
* clear of + Nombre = eliminar + Nombre.
* clear out = eliminar, despejar, dispersar, limpiar a fondo, ordenar.
* clear + Posesivo + head = aclararse la cabeza.
* clear + Posesivo + name = aclarar + Posesivo + nombre.
* clear + queue = procesar una cola de espera.
* clear + route = despejar la carretera.
* clear + search = eliminar una ecuación de búsqueda.
* clear + the ground for = preparar el terreno para.
* clear + the path = preparar el terreno, ayudar a eliminar obstáculos, eliminar obstáculos.
* clear + the table = quitar la mesa, recoger la mesa.
* clear + the way = preparar el terreno, ayudar a eliminar obstáculos, eliminar obstáculos.
* clear + things up = aclarar las cosas, sacar de duda(s), sacar de la duda.
* clear up = aclarar, esclarecer, clarificar, poner en claro, dilucidar, descongestionar, recoger, explanar, limpiar, arreglar, descombrar, disipar, poner orden, poner en orden.
* clear up + a crime = esclarecer un delito.
* clear up + misunderstanding = aclarar un malentendido.
* clear up + Posesivo + query = aclarar + Posesivo + duda.
* clear up + problem = aclarar un problema, resolver un problema.
* smoke + clear = humo + disiparse.
* weather + clear = tiempo + aclararse.


franco, dilucido, claro, aligerarse

Librar. Evitar intervención entre dos partes.


Translate the Inglés term Clear to other languages