Traduzca Break para Español

Babylon 10

El software de traducción más popular

Descárguelo, es gratuito

Lengua Fonte

Lengua de Destino



Téminos Relacionados:
arroyo
bust
cwm
drop
extrication
furrow
gybe
hurt
issue
jostle
knock off
lull
mutilation
nurture
overwhelm
put down
quell
rupture
switch
tyrannize
upheaval
void
wrench
yoke

romper, agrietar, desunir, forzar, fraccionar, fracturar, quebrar, resquebrajar, reventar; averiar, desbaratar, descacharrar, quebrarse, dividirse, partirse, troncharse; arruinarse, entrar en quiebra
suspensión, corte, discontinuidad, pausa, receso; quebradura, rotura; (inform.) pausa, intervalo, interrupción; fin e inicio de una nueva parte en el monitor o pantalla


Ruptura
Un movimiento repentino de precio; los precios pueden romper hacia arriba o hacia abajo.

v.- descansar | descontinuar | interrumpir | irrumpir | romper | descifrar | descodificar | quebrantar | incumplir | truncar | penetrar | agrietar | reventar | quebrar | partir | averiar | desbaratar | desvencijar | descomponer | desprender | fracturar | fisurar | resquebrajar | batir (récord-plusmarca) | quebrantar (el espíritu) | domar (bestias) | apartar | entrecortars.- descanso | suspensión | tregua | intervalo | receso | reposo | pausa | corte | interrupción | discontinuidad | avería | rotura | ruptura | fractura | agrietamiento | fisura | resquebrajamiento | quebradura | caída en picada (precios) | descomposición (álcalis) | doma | alivio (tributario)

pausa , receso

pausa publicitaria mala suerte, desatino, gazapo quebrar su voluntad sala de descanso pausa publicitaria, pausa comercial

SPA: Rotura, grieta

Interrupción

(n.) = Pausa.
Ex: If the processing of a search terms or series of terms seems to be taking a long time, you can press CTRL+BREAK to interrupt the search. (n.) = ruptura, interrupción, corte.
Ex: In terms of the reference process a break in the chain has occurred between the information need and the initial question.
----
* at the break of dawn = al amanecer, al alba, al romper el día, al despuntar el día, al rayar el alba, al despuntar el alba.
* at the break of day = al amanecer, al alba, al romper el día, al despuntar el día, al rayar el alba, al despuntar el alba.
* breakdown = disolución, desintegración, interrupción, avería, rotura, fallo, depresión nerviosa.
* break from the past = ruptura con el pasado.
* break in the weather = mejoría del tiempo.
* breakneck = descabellado.
* break of dawn = alba, amanecer, albores.
* break of day = alba, amanecer, albores.
* breakup [break-up] = desintegración, disolución, desmembración, descomposición, separación, ruptura, fragmentación.
* breakwater = espigón, rompeolas.
* comfort break = parada, descanso, parada en el camino, descanso en el camino.
* daybreak = amanecer, albores, alba.
* firebreak = cortafuegos, cortafuegos.
* gaolbreak [jailbreak, -USA] = fuga de la cárcel, fuga de la prisión.
* have + a breakdown = sufrir una depresión nerviosa.
* heartbreak = congoja, angustia, corazón roto, mal de amores, pena de amores.
* jailbreak = fuga de la cárcel, fuga de la prisión.
* make + a clean break with = romper tajantemente con, romper completamente con, cortar radicalmente con.
* mechanical breakdown = rotura mecánica.
* prison break = fuga de la cárcel, fuga de la prisión.
* take + a break = tomarse un descanso, tomarse un respiro.
* take + a break from each other = dejar de verse temporalmente.
* take + a break from one another = dejar de verse temporalmente.
* tie-break = decisorio, decisivo, de desempate.
(n.) = punto de división.
Ex: This article reports on the nature of scaled, dichotomous relevance judgements which questioned the use of the mid-point in a scale as the break between relevant and non-relevant documents.
----
* breakdown = desglose, análisis.
* break-even = umbral de rentabilidad, punto de equilibrio.
* breakthrough [break-through] = logro, innovación, avance, adelanto. revelación.
* page break = salto de página.
(n.) = pausa, descanso, interrupción.
Ex: Deliberate editing requires time, preferably with a break between editing stints.
----
* a break from = un descanso de, un respiro de.
* bathroom break = descanso para ir al baño.
* beach break = vacación en la playa.
* BREAK = Pausa.
* breakfast = desayuno.
* BREAK key = tecla de PAUSA.
* break time [breaktime] = descanso, intermedio.
* break up with = romper con, acabar con.
* career break = dejar de trabajar temporalmente.
* Christmas break = vacaciones de Navidad.
* cigarette break = descanso para fumar.
* coffee break = descanso.
* fluk(e)y break = golpe de suerte.
* get + a break = tener un descanso, tener un respiro, tener suerte, romper la mala suerte.
* get + a fluk(e)y break = tener suerte, romper la mala suerte.
* get + a lucky break = tener suerte, romper la mala suerte, romper la mala racha.
* give + Nombre + a break = dejar en paz, dejar respirar, dar un respiro, dejar un respiro, dejar de dar la tabarra.
* give + Reflexivo + a break = darse un descanso, descansar.
* go for + a break = tomarse un descanso.
* have + a break = tomarse un descanso.
* income tax break = beneficio fiscal, deducción fiscal, deducción tributaria, exención fiscal, exención tributaria.
* lucky break = golpe de suerte.
* meal break = descanso para comer.
* midday break = descanso del mediodía.
* refreshment break = refrigerio, descanso con refrigerio.
* seaside break = vacación en la costa.
* short break = vacación corta.
* smoke break = descanso para fumar.
* smoking break = descanso para fumar.
* spring break = vacaciones de primavera.
* summer break = vacaciones de verano.
* take + a break from work = tomar un descanso, tomarse unos días de descanso.
* take + Posesivo + break = tomarse un descanso.
* tax break = beneficio fiscal, deducción fiscal, deducción tributaria, exención fiscal, exención tributaria.
* tea break = descanso.
* weekend break = escapada de fin de semana.
* winter break = vacaciones de invierno, descanso de invierno, vacaciones de invierno.
* without a break = sin descanso, sin un descanso, sin parar, sin descansar, sin interrupción, sin tregua, sin respiro.
* work break = descanso.
* Xmas break, the = vacaciones de Navidad, las.
(v.) = romper, partir, interrumpir.

Def: Verbo irregular: pasado broke, participio broken.
Ex: The document arrangement adopted is often broken, in the sense that documents in libraries are rarely shelved in one single and self-evident sequence.
----
* all hell + break loose = armarse la de Dios, armarse la de San Quintín, montarse un pollo.
* bedlam + break loose = armarse la de Dios, armarse la de San Quintín, montarse un pollo.
* break + the news = decir Algo, revelar Algo.
* break + a contract = rescindir un contrato, romper un contrato, incumplir un contrato.
* break a leg! = ¡suerte!, ¡buena suerte!.
* break + a record = batir un récord.
* break + a rule = incumplir una regla, infringir una regla, incumplir una norma, infringir una norma.
* break away = desconectar.
* break away from = romper con, distanciarse de, escaparse de.
* break + cover = dejarse ver, salir al descubierto.
* break down = desglosar, descomponer, dividir, analizar, averiarse, estropear, romper, venirse abajo, destruir, petarse, estar petado.
* break down + barriers = eliminar las barreras.
* break down + borders = romper barreras.
* break down + boundaries = romper barreras.
* break down in + disarray = perder la compostura.
* break down into = descomponer en, subdividir en, analizar en.
* break down in(to) + tears = deshacerse en lágrimas.
* break + even = salir sin ganar ni perder, ni ganar ni perder.
* break + free of = liberarse de, escaparse de.
* break from + school = terminar la escuela.
* break + ground = abrir nuevos caminos, ser vanguardista, ser innovador, abrir fronteras.
* break in = entrar ilegalmente, robar, asaltar, forzar la entrada, entrar a la fuerza, entrar por la fuerza.
* break in + half = partir por la mitad.
* break into = dedicarse, dirigir los intereses de uno, descomponerse en, robar, asaltar, entrar ilegalmente.
* break into + a laugh = empezar a reír, comenzar a reír, ponerse a reír, echarse a reír.
* break into + a smile = sonreír.
* break into + new markets = introducirse en nuevos mercados.
* break into + parts = descomponer, dividir en partes.
* break in + two = partir en dos, romper en dos.
* break it to + Nombre + gently = decirle Algo a Alguien con mucho tacto, comunicar Algo a Alguien con mucho tacto.
* break + loose from = liberarse de, deshacerse de, librarse de, soltarse de.
* break + new ground = abrir nuevos caminos, ser vanguardista, ser innovador, abrir fronteras.
* break + Nombre + in = domar.
* break off = romper completamente, tronchar, descansar, detenerse, parar.
* break off + a relationship = romper una relación.
* break out = descomponer, analizar, dividir, escaparse, evadirse, estallar, surgir.
* break out in + a cold sweat = entrar un sudor frío.
* break out in + a rash = salir un sarpullido, salir ronchas, salir una erupción.
* break out in + a sweat = sudar, empezar a sudar.
* break out in + goosebumps = poner la carne de gallina, poner la piel de gallina.
* break out in + goose pimples = poner la carne de gallina, poner la piel de gallina.
* break out in + spots = salir granos.
* break out into = descomponer, subdividir.
* break out into + declared war = declarar la guerra.
* break out of = salir de, romper con, escaparse de.
* break out of + a circle = salir del círculo.
* break out of + prison = escaparse de la prisión, escaparse de la cárcel.
* break out of + the box = sacar los pies del plato, sacar los pies del tiesto.
* break out of + the traditional mould = romper el molde tradicional, salir de la rutina tradicional.
* break out with + laugh = romper a carcajadas.
* break + Posesivo + fall = amortiguar la caída.
* break + Posesivo + neck = fracturarse el cuello, romperse el cuello.
* break + Posesivo + promise = romper una promesa.
* break + Posesivo + spirit = quebrantar el espíritu de Alguien, amilanar, abatir.
* break + Posesivo + trust = traicionar + Posesivo + confianza.
* break + Posesivo + word = romper + Posesivo + palabra.
* break + ranks = romper filas.
* break + silence = romper el silencio.
* break + the bank = hacer saltar la banca, arruinarse, costar un dineral, costar muchísimo dinero.
* break + the hush = romper el silencio.
* break + the ice = romper el hielo.
* break + the law = infringir la ley, quebrantar la ley, contravenir la ley, violar una ley.
* break + the mould = romper el molde, romper moldes, romper esquemas.
* break + the six figures = ganar más de un millón, pasar de un millón, sobrepasar el millón, ganar por encima de un millón.
* break + the sound barrier = romper la barrera del sonido.
* break through = abrirse paso, atravesar, penetrar, romper con, salir de.
* break through + barrier = atravesar una barrera, penetrar una barrera.
* break + ties with = romper los lazos con.
* break up = descomponer, subdividir, disolver, fragmentar, desarticular, disgregar, terminar, acabar.
* break up + fight = separar una pelea.
* break up into = descomponer en, subdividir en, fragmentar en.
* break + wind = ventosear, eliminar gases, tener flatulencia, tirarse un pedo, peerse.
* break with + the past = ruptura con el pasado.
* break with + tradition = romper con la tradición.
* day + break = día + romper.
* fire + break out = fuego + prenderse, fuego + iniciar.
* make + break with tradition = romper con la tradición.
* make or break = suponer la diferencia entre el éxito o el fracaso.
* party + break up = reunión + disolverse.
* Posesivo + waters + break = romper aguas.
* rebellion + break out = rebelión + estallar.
* river + break its banks = río + desbordarse.
* strike + break out = declararse en huelga.
* voice + break = voz + cambiar, voz + mudar.
* war + break out = guerra + estallar.
* you cannot make an omelette without breaking eggs = nada en la vida es gratuito, quien quiera peces que se moje el culo.


romper, descanso


Translate the Inglés term Break to other languages