Traductor Español de Medidas

Traductor de Medidas

Babylon 10

El software de traducción más popular

Descárguelo, es gratuito



Traducción Local:
Traductor
Traduction
Tradutor
Traduttore
Übersetzung
Перевод
Μετάφραση
Çeviri
لترجمة
翻訳
a

Traductor de Medidas

Disponible en las siguientes lenguas:
Inglés Otras Lenguas
Medidas en Inglés
measurement, calculation of size or extent; assessment of capacity or dimension; system of measures (liquid measurement, dry measurement); measure; size, fitting; action, something that is being done

Diccionario fuente: Diccionario Babylon Español-Inglés
Más: Traductor de Español a Inglés
Más Lenguas:
[top]

Traducción de Medidas en otras lenguas:

Español Catalán Alemán Francés Danés Inglés Italiano Finlandés Polaco
Medidas en Español
billion: en Estados Unidos, 1.000 millones. billón: un millón de millones, que se expresa por la unidad seguida de doce ceros. bit: abreviatura de binary digit (dígito binario). El bit es la unidad mínima de almacenamiento en una computadora. bps: bits por segundo. byte: unidad de información utilizada por las computadoras. Cada byte está compuesto por ocho bits. dpi: dots per inch: puntos por pulgada. En las impresoras, la calidad de la imagen sobre el papel se expresa en dpi. GB: gigabyte. 1.073.741.824 bytes. gbps: gigabits por segundo. gigabit: 1.073.741.824 bits. gigabyte: GB. hertz: hercio.Unidad de frecuencia electromagnética. KB: kilobyte. 1.024 bytes. kbps: kilobits por segundo. kilobit: 1.024 bits. kilobyte: KB. MB: megabyte. 1.048.576 bytes. mbps: megabits por segundo. megabit: 1.048.576 bits. megabyte: MB. megahertz: MHz. MHz: Un millón de hertz o hercios. microsegundo:una millonésima de segundo. milisegundo: la milésima parte de un segundo. nanosegundo: una milmillonésima de segundo. trillion:en Estados Unidos, billón, o sea un millón de millones. trillón: un millón de billones, que se expresa por la unidad seguida de 18 ceros.


Derechos de Autor: Copyright 1996-2003 Clarín.com - All rights reserved Diccionario fuente: Clarin - Diccionario Informatico
Más: Traductor de Español a Español
Medidas en Catalán
mesures, mides

Diccionario fuente: Diccionario Castellano Catalán
Más: Traductor de Español a Catalán
Obtenga el software Babylon de Traducción Descárguelo Descárguelo Gratis Ahora ZDNet PCMagazine
Medidas en Alemán
Maße;Maßnahmen;Mittel

Diccionario fuente: Diccionario ADO's Español Alemán
Más: Traductor de Español a Alemán
Medidas en Francés
mesure(s)

Diccionario fuente: Diccionario Español Francés
Más: Traductor de Español a Francés
Medidas en Danés
forholdsregler

Diccionario fuente: Diccionario JM Español-Danés
Más: Traductor de Español a Danés
Medidas en Inglés
measures

Diccionario fuente: Diccionario Español Inglés Learner's
Más: Traductor de Español a Inglés
(n.) = action.
Ex: Americans, convinced that education could be the panacea for all their ills, answered with vigorous action. (n.) = measure ; scale ; metric.
Nota: Frecuentemente usado en el plural.
Ex: One measure of a library's market is the number of reference questions dealt with at the reference desk or through electronic reference.
Ex: The apparent size of the face is measured directly with a finely graduated scale and a magnifying glass.
Ex: The author outlines quantitative metrics that measure information technology productivity from the perspective of the overall rate of return to the organization.
----
* a medida = custom ; bespoke.
* conseguir en gran medida + Infinitivo = go + a long way (towards/to/in) + Gerundio.
* considerar en su justa medida = see + in proportion.
* contribuir en gran medida a + Infinitivo = go + a long way (towards/to/in) + Gerundio ; go far in + Gerundio ; go far towards + Gerundio.
* en cierta medida = to some extent ; to a certain extent ; to some degree.
* en diferente medida = differing ; in varying measures ; in varying degrees.
* en distinta medida = differing ; in varying measures ; in varying degrees.
* en gran medida = by and large ; extensively ; greatly ; heavily ; largely ; to a considerable extent ; to a high degree ; to a large extent ; tremendously ; vastly ; very much ; in no small way ; to any great degree ; in many ways ; in large part ; in large measure ; in no small measure ; to a great extent ; to a large degree ; to a great degree.
* en igual medida = similarly.
* en la medida de lo posible = so far as possible ; to the extent possible.
* en la medida en que = in that ; so long as ; to the extent that ; insofar as [in so far as] ; to the degree that.
* en mayor medida = to a greater extent ; to a greater degree ; a fortiori ; to a larger degree ; to a larger extent.
* en mayor o menor medida = to a greater or lesser extent.
* hacer a medida = custom-make ; make to + order ; tailor.
* hacer a medida para satisfacer los requisitos = tailor to + meet the specification.
* hacerse a medida de una aplicación práctica concreta = tailor to + application.
* hecho a medida = customised [customized, -USA] ; purpose-designed ; tailored ; tailor-made [tailormade] ; custom-made ; custom-built [custom built] ; custom-designed [custom designed] ; custom-tailored [custom tailored] ; bespoke ; made to measure ; fitted ; made-to-order.
* influir en gran medida = become + a force.
* la medida en que = the extent to which.
* ley de pesos y medidas = weights and measures act.
* medida cuantitativa = quantitative measure.
* medida de productividad = output measure.
* medida de rendimiento = performance measure ; output measure.
* medidas y colindancias = metes and bounds.
* sistema anglosajón de medidas = imperial measures.
* tener Algo hecho a la medida de uno = have + Nombre + cut out.
(n.) = arrangement ; countermeasure [counter measure] ; measure.
Ex: This arrangement is faster than waiting until documents are ordered.
Ex: This article reviews the extent of book theft in libraries and discusses some effective countermeasures that may help reduce the problem.
Ex: If we as a society hope to deal with a very real and important issue, the implementation of this popular measure is a good place to start.
----
* como medida de seguridad = as a backup.
* como medida provisional = as an interim measure.
* como medida temporal = as an interim measure ; as a temporary measure.
* como medida transitoria = as an interim measure.
* medida cautelar = cautionary measure ; precautionary measure.
* medida correctiva = corrective measure.
* medida correctora = corrective measure.
* medida de austeridad = austerity measure.
* medida de austeridad económica = belt-tightening measure.
* medida de conservación = conservation measure.
* medida de contención = containment measure.
* medida de contrapeso = counterbalance.
* medida de control = control measure.
* medida de control de gastos = belt-tightening measure.
* medida de emergencia = emergency measure.
* medida defensiva = line of defence.
* medida de fuerza = crackdown.
* medida de precaución = security precaution ; precautionary measure.
* medida de protección = safeguard.
* medida de ralentización del tráfico = traffic calming measure.
* medida de seguridad = safety standard ; security measure ; safety regulation ; safety precaution.
* medida de seguridad e higiene en el trabajo = health and safety standard.
* medida disciplinaria = disciplinary measure.
* medida draconiana = draconian measure.
* medida económica = economic measure.
* medida enérgica = crackdown.
* medida estructural = structural measure.
* medida extrema = dire measure.
* medida paliativa = palliative measure.
* medida preventiva = preventative measure ; precautionary measure ; preventive measure ; preemptive measure ; safeguard.
* medida provisional = stop gap measure ; stopgap [stop-gap] ; stopgap measure ; stopgap measure.
* medidas = action.
* medidas correctivas = corrective action ; remedial action.
* medidas correctoras = corrective action.
* medidas de prevención = prevention efforts ; prevention measures.
* medidas disciplinarias = disciplining.
* medidas drásticas = clampdown (on).
* medidas preventivas = preventive care ; ounce of prevention ; preventative care.
* para tomar medidas = for action.
* primera medida = initial step.
* proponer medidas = propose + measures.
* toma de medidas = action.
* tomar medida = take + action step.
* tomar medidas = follow + steps ; take + precaution ; take + steps ; take + measures ; produce + contingency plan ; make + contingency plan ; apply + measures ; undertake + action.
* tomar medidas (contra) = take + action (against).
* tomar medidas correctivas = pose + corrective action ; take + corrective action ; take + remedial action.
* tomar medidas demasiado drásticas = throw + the baby out with the bath water.
* tomar medidas de seguridad = take + safety precautions.
* tomar medidas de seguridad más estrictas = tighten + security.
* tomar medidas drásticas contra = clamp down on.
* tomar medidas duras contra = crack down on.
* tomar medidas enérgicas contra = crack down on.
* tomar medidas preventivas = take + preventive measures.
* tomar medidas severas contra = crack down on.
(adj.) = metered.
Ex: This article describes a technique for offering metered, selective, access to CD-ROM databases on a pay as you use basis.
(v.) = measure ; quantify ; gauge [gage, -USA] ; meter ; clock.
Ex: Thus it is apparent that it is easier to measure precision that recall.
Ex: The two measurements are quantified as the recall ratio and the precision ratio.
Ex: The 2nd 'Think Tank' held in Dallas, June 89, focused on gauging what breakthrough issues are occurring in the field that directly concern libraries and merit consideration.
Ex: The author concludes that a hybrid approach may be the ideal; involving an initial fee of one tenth the usual, single subscription price, and metering subsequent use.
Ex: The cameras clock your speed and if you are going faster than you are supposed to, you can get a speed ticket in the post.
----
* cinta de medir = measuring tape.
* fácil de medir = measurable.
* imposible de medir = incommemsurable ; incommensurate.
* jarra graduada para medir = measuring jug.
* medir a Alguien con el mismo patrón = treat + Nombre + the same (way) ; tar + Nombre + with the same brush ; treat + Nombre + equally.
* medir a dos raseros = double standard.
* medir el impacto de Algo = gauge + the impact of.
* medir el tiempo = clock + the time.
* medir fuerzas con = cross + swords with.
* medir lanzas con = cross + swords with.
* medir la profundidad de Algo = plumb + the depths of.
* medir las armas con = cross + swords with.
* medir las palabras = watch + Posesivo + mouth ; watch what + say ; weigh + Posesivo + words (carefully) ; choose + Posesivo + words (carefully) ; pick + Posesivo + words (carefully) ; measure + Posesivo + words (carefully).
* medirse la fuerzas (con) = lock + horns (with).
* medirse las fuerzas = pit against.
* sin medir = unmeasured.
* taza graduada para medir = measuring cup.


Diccionario fuente: Diccionario Español Inglés (Granada University Spain) 7.7
Más: Traductor de Español a Inglés
Medidas en Italiano
misura
misure (pl.) misurati/e

Diccionario fuente: Diccionario Español Italiano
Más: Traductor de Español a Italiano
Medidas en Finlandés
mitata, ottaa mittoja

Diccionario fuente: Diccionario Español-Finlandés (Ilmo)
Más: Traductor de Español a Finlandés
Obtenga el software Babylon de Traducción Descárguelo Descárguelo Gratis Ahora ZDNet PCMagazine
Medidas en Polaco
miara; środek

Diccionario fuente: Diccionario Español Polaco
Más: Traductor de Español a Polaco