Traductor de Aceras

Traducción Local:
Traductor
Traduction
Tradutor
Traduttore
Übersetzung
Перевод
Μετάφραση
Çeviri
لترجمة
翻訳

Enlace esta página
Simplemente copie lo siguiente código HTML y pégalo en su página web:

Diccionario - definición de aceras

Traductor de Aceras


Traductor de Aceras

Disponible en las siguientes lenguas:
Inglés Otras Lenguas
Obtenga el software Babylon de Traducción Descárguelo Descárguelo Gratis Ahora ZDNet PCMagazine
Aceras en Inglés
sidewalk, path on the side of a road intended for pedestrians; footpath; row house, any one of a row of houses that have almost identical designs (like those found in housing developments) make into steel; harden, make hard or tough

Diccionario fuente: Diccionario Babylon Español-Inglés
Más: Traductor de {sourceLanguage} a {targetLanguage}
Más Lenguas:
[top]

Traducción de Aceras en otras lenguas:

Catalán Alemán Danés Inglés
Aceras en Catalán
voravies, voreres

Diccionario fuente: Diccionario Castellano Catalán
Más: Traductor de {sourceLanguage} a {targetLanguage}
Aceras en Alemán
Bürgersteige

Diccionario fuente: Diccionario ADO's Español Alemán
Más: Traductor de {sourceLanguage} a {targetLanguage}
Obtenga el software Babylon de Traducción Descárguelo Descárguelo Gratis Ahora ZDNet PCMagazine
Aceras en Danés
fortove

Diccionario fuente: Diccionario JM Español-Danés
Más: Traductor de {sourceLanguage} a {targetLanguage}
Aceras en Inglés
sidewalks

Diccionario fuente: Diccionario Español Inglés Learner's
Más: Traductor de {sourceLanguage} a {targetLanguage}
(n.) = pavement ; sidewalk ; walkway ; pedestrian walkway ; footpath ; street terrace.
Ex: Examples would be: 'Is it against the law to ride a bicycle on the pavement?' 'What are the symptoms of a duodenal ulcer?'.
Ex: Pavements is included in the American sense; as sidewalks does not rate a mention at all, this could leave room for ambiguity.
Ex: Areas that may be used include: windows; promenades and walkways; entrances and foyers.
Ex: This article discusses the results of a survey of users of the Metro McGill Library situated on the pedestrian walkway of the McGill metro station, Montreal, Quebec.
Ex: Equivalence relationships normally imply the selection of one form as the preferred term, as we have seen, so we make a cross-reference pointing from the non-preferred term to the preferred term: footpaths See Trails; Bovines USE Cattle.
Ex: What we found was a bar with a street terrace that wouldn't have been out of place in Paris.
----
* al filo de la acera = kerbside [curbside, -USA] ; curbside [kerbside, -UK].
* bordillo de la acera = kerb [curb, -USA] ; curb [kerb, -UK].
* caminar tanto por la acera como por la carretera = walk all over + the road.
* en la acera = kerbside [curbside, -USA] ; curbside [kerbside, -UK].


Diccionario fuente: Diccionario Español Inglés (Granada University Spain) 7.7
Más: Traductor de {sourceLanguage} a {targetLanguage}