Traduzca Impresión para Inglés

Babylon 10

El software de traducción más popular

Descárguelo, es gratuito

Lengua Fonte

Lengua de Destino



impression, strong feeling or idea left by an experience; effect; vague memory; stamp, imprint; stamping, impressing


impression, impress impression, printing, imprint, printout, print

impression

impression

(n.) = excitement ; impression ; perception ; shock ; illusion.
Nota: Falso amigo.
Ex: If done effectively, displays can add interest and even excitement to the process of information discovery.
Ex: This planning phase involves moving from a vague impression that a thesaurus might be useful to a fairly precise profile for the thesaurus.
Ex: Nevertheless, citation indexes do seek to link documents according to their content (or at least the perception of their content held by the author of the source work).
Ex: The shock of Sputnik precipitated a near-frantic concern about our technological complacency, sending the country into a crash program of science education and space exploration in order to regain a lost prestige.
Ex: A motion picture is a length of film, with or without recorded sound, bearing a sequence of images that create the illusion of movement when projected in rapid succession.
----
* causar buena impresión = impress ; come across.
* causar una buena impresión en = make + a good impression on.
* causar una buena (primera) impresión = make + a good (first) impression ; cause + a good (first) impression.
* causar una impresión = leave + an impression ; make + impression ; make + an impression ; make + a statement.
* causar una primera impresión = make + a first impression.
* crear una buena impresión en = make + a good impression on.
* dar la impresión = convey + impression ; strike + Pronombre Personal ; give + the impression that ; confer + the impression ; come off as ; come across.
* dar la impresión de = contrive ; conjure up + a picture of ; come across as ; impress.
* dar la impresión de seriedad en el trabajo = appear + businesslike.
* dar mala impresión = look + bad.
* dar una falsa impresión = keep up + a facade ; put on + an act.
* dar una impresión = make + an impression ; leave + an impression ; present + an image.
* dar una impresión de = give + an impression of.
* dar una impresión equivocada = send + the wrong signals.
* dejar una impresión = leave with + the impression ; leave + an impression ; leave + an imprint ; make + an impression.
* impresión duradera = lasting impression.
* impresión imborrable = indelible impression.
* no dar una impresión clara = send + mixed signals.
* obtener una impresión = gain + picture.
* primera impresión = first impression.
* sacar una impresión = gain + picture.
* tener la impresión = have + the impression ; get + the impression.
* tener la impresión de que = get + the feeling that ; have + the feeling that.
(n.) = impression ; printing ; blowback.
Nota: Específicamente, de documento o imagen que ha sido convertido a formato electrónico.
Ex: An impression consists of all those copies of an edition printed at one time.
Ex: In the process of the search, prior to display or printing, the computer ranks references according to their weighting.
Ex: Blowback refers to the practice of printing electronic documents to paper (blowing them back to tangible form).
----
* cabeza de impresión = print head.
* cadena de impresión = print chain.
* cola de impresión = print queue.
* correr la impresión = slur + impression.
* en el momento de la impresión = at the time of going to print.
* equipo de impresión = press crew.
* etapa anterior a la impresión = prepress [pre-press].
* fase anterior a la impresión = prepress phase.
* fecha de impresión = imprint date.
* forma de impresión = composing frame ; forme ; plate ; frame.
* gestor de colas de impresión = print spooler.
* impresión a chorros de tinta = ink-jet printing.
* impresión a color = colour printing.
* impresión de libros = book-printing.
* impresión de noticias = news-printing.
* impresión de tamaño reducido = microprint ; microprinting.
* impresión en línea = online print.
* impresión en oro = gold tooling.
* impresión en papel = print on paper.
* impresión en plancha de madera = woodblock printing.
* impresión en seco = blind tooling ; blind impression.
* impresión fuera de línea = offline print.
* impresión manual = hand-printing.
* impresión mecánica = machine printing.
* impresión offset litográfica = offset litho.
* impresión por láser = laser printing.
* impresión serigráfica = silkscreen printing ; silkscreen.
* impresión tipográfica = letterpress.
* letra cuya impresión en papel no está completa = broken letter.
* lugar de impresión = place of printing.
* margarita de impresión = print wheel.
* permiso de impresión = imprimatur.
* petición de impresión = print request.
* plancha de cobre para la impresión en huecograbado = intaglio copperplate.
* plancha de impresión = plate ; printing plate.
* plancha de impresión de cobre = copperplate.
* plancha de impresión de latón = pewter plate.
* plancha de impresión en relieve de cobre = engraved copper plate.
* plancha de impresión litográfica = lithographic plate.
* proceso de impresión = printing process.
* puntura de impresión = press point.
* sala de impresión = press room [pressroom].
* servicio de impresión = offline print facility.
* superficie de impresión = printing surface.
* taller de impresión = print shop ; printing firm ; printing house.
* tarifa de impresión = print charge.
* terminal de impresión = typewriter terminal.
* trabajo de impresión = bookwork.
* trabajo de impresión de material efímero = ephemeral jobbing.
* trabajos de impresión de material efímero = jobbing work.



Translate the Español term impresión to other languages