Traduzca Tomate para Inglés

Babylon 10

El software de traducción más popular

Descárguelo, es gratuito

Lengua Fonte

Lengua de Destino



tomato, type of vegetable
take, seize; accept; have; drink, eat; impound; touch; understand; draw; reduce; live on
take; drop; put out; pick up; feel


tomato

tomato

tomato

(n.) = tomato [tomatoes, -pl.].
Ex: A government publication can be as small as a single sheet advisory leaflet on tomato growing.
----
* ponerse colorado como un tomate = go + bright red ; go + bright pink.
* ponerse rojo como un tomate = go + bright red ; go + bright pink.
* puré de tomate = tomato puree.
* salsa de tomate = tomato sauce.
* tomate cherri = cherry tomato.
* tomate ciruela = plum tomato.
* tomate de pera = pear tomato ; Italian tomato ; Roma tomato.
* tomate huevo de toro = beefsteak tomato ; beef tomato.
* tomates en rama = tomatoes on the vine.
(v.) = capture ; take ; take (in/into) ; usurp ; pull from ; pull off ; spring for.
Ex: In those early days, so the story goes, the library movement was in danger of being captured by an aristocratic intellectual class designing to make the public library an elitist center for scholarly research.
Ex: If we take Cindi, Albert will almost surely grieve.
Ex: For example, a computer on board a space ship, o even in some cars, takes in data, works out settings, displays results completely automatically.
Ex: Peter Jackaman fears 'that public libraries have failed to grasp the opportunity which this development offered, and as result their potential role has, in many cases, been usurped by other agencies'.
Ex: The data is pulled directly from all the bibliographic data bases on DIALOG that have a JN field.
Ex: One of its main advantages is the potential to pull off descriptive entries onto disc to create annotated booklists.
Ex: If I decide to spring for this I'll let you in on what I find out.
----
* ¡a tomar por culo todo! = stuff this for a lark! ; sod this for a lark! ; screw this for a lark! ; blow this for a lark! ; bugger this for a lark! ; fuck this for a lark!.
* de armas tomar = redoubtable.
* desventaja del primero en tomar la iniciativa = first-mover disadvantage.
* disfrutar tomando el sol = bask.
* donde las dan, las toman = what goes around comes around ; the chickens come home to roost ; you reap what you sow ; if you dance, you must pay the piper.
* estar tomando la píldora anticonceptiva = be on the pill.
* estar tomando medicamentos = be on medication.
* irse a tomar por culo = naff off ; get + lost ; go (and) take a hike ; go to + hell ; get out of + Posesivo + face.
* llevar a tomar una decisión = lead (up) to + a decision.
* lo tomas o lo dejas = take it or leave it.
* mandar a tomar por culo = bugger ; fuck off ; eff off ; give + Nombre + the middle finger ; raise + Posesivo + middle finger.
* mandar a tomar por culo a = put + a finger up to ; stick + a finger up to.
* necesitar tomar cierto tipo de decisiones = require + judgement ; require + judgement ; require + an exercise of + judgement.
* no ser para tomárselo a risa = be no laughing matter.
* no tomándose a Uno como el centro de referencia = ex-centric [excentric].
* no tomárselo bien = not take + kindly to ; not take + kindly to.
* para tomar medidas = for action.
* persona que toma la última decisión = decider.
* primero en tomar la iniciativa = first mover.
* que se toma las cosas con calma = laid-back ; laid-back.
* que toma parte en = involved in.
* responsable de tomar decisiones = decision maker [decision-maker].
* ser de armas tomar = be a (real) handful.
* tómalo o déjalo = take it or leave it.
* tomar a Alguien bajo + Posesivo + tutela = take + Nombre + under + Posesivo + wings.
* tomar aliento = draw + a breath.
* tomar armas = take up + arms.
* tomar a saco = take + Nombre + by storm.
* tomar asiento = take + a seat (on) ; take + Posesivo + seat.
* tomar atajos = take + shortcuts.
* tomar cariño = cotton (on) to.
* tomar cariño a = grow + fond of.
* tomar carrerilla = rev up ; take + a run-up.
* tomar carta de naturaleza = be thoroughly accepted ; take + root (in).
* tomar carta en = get + stuck into.
* tomar carta en el asunto = intervene.
* tomar como ejemplo = take.
* tomar como modelo = pattern.
* tomar como punto de partida = build on/upon.
* tomar como responsabilidad propia = take it upon + Reflexivo + to.
* tomar conciencia = sensitise [sensitize, -USA] ; enhance + awareness ; increase + Posesivo + awareness .
* tomar contacto con = get in + touch with.
* tomar decisiones = exercise + judgement ; make + choices.
* tomar decisiones con conocimiento de causa = make + informed decisions.
* tomar decisiones fundadas = make + informed decisions.
* tomar decisiones por Alguien = take + decisions in + Posesivo + name.
* tomar ejemplo de = take + a lead from.
* tomar el autobús = catch + the bus.
* tomar el camino más corto = take + a shortcut.
* tomar el camino más largo = take + the long route.
* tomar el control = take + the helm.
* tomar el control de = take + control of ; take over + control of.
* tomar el hábito = take + the veil.
* tomar el mando = take + the helm.
* tomar el poder = take + power.
* tomar el pulso a Algo = take + the pulse.
* tomar el relevo = hand over + the torch ; pass (on) + the torch ; pass (on) + the baton ; take it from here ; pass over + the gavel ; hand over + the gavel.
* tomar el relevo (de) = take over + the leadership (from).
* tomar el relevo en el mando = take over + the helm.
* tomar el relevo en el timón = take over + the helm.
* tomar el sol = sunbathe ; sun + Reflexivo ; soak up + rays ; bask in + the sun.
* tomar el sol con gusto = bask.
* tomar el tiempo = time.
* tomar el timón = take + the helm.
* tomar en consideración = allow for ; take into + consideration.
* tomar en cuenta = factor in ; allow for ; bear in + mind ; cater for/to ; consider (as) ; heed ; make + allowances ; take + account of ; take + cognisance of ; take + cognition of ; take into + account ; take into + consideration ; make + provision for ; bring into + play ; give + an ear to ; factor ; have + regard for ; be aware of ; note ; keep in + mind.
* tomar en cuenta las posibilidades de Algo = consider + possibilities.
* tomar en cuenta un punto de vista = take into + account + viewpoint ; contemplate + view.
* tomar en sentido literal = take + Nombre + at face value ; accept + Nombre + at face value.
* tomar forma = take + form ; take + shape ; assume + a form ; shape up.
* tomarla con Alguien = turn on + Nombre.
* tomar la decisión más acertada dadas las circunstancias = do + the best thing in the circumstances.
* tomar la delantera = take + a lead ; take + an early lead.
* tomar la iniciativa = seize + the initiative ; take + initiative ; take + a lead ; step up ; make + the first move.
* tomar la iniciativa en + Infinitivo = take + the lead in + Gerundio.
* tomar la mano = take + Posesivo + hand.
* tomar la palabra = take + the floor.
* tomar la palabra sin dejar hablar a los demás = hog + the floor.
* tomar la responsabilidad = take + responsibility.
* tomar las decisiones = call + the shots ; be the boss ; call + the tune ; rule + the roost ; set + the agenda ; run + the show.
* tomar las decisiones políticas = set + the political agenda.
* tomar las duras con las maduras = take + the bad with the good ; take + the good and bad.
* tomar las huellas dactilares = fingerprint [finger-print].
* tomar las huellas digitales = fingerprint [finger-print].
* tomar las riendas = take (over) + the reins.
* tomar las riendas del poder = take + the reins of power.
* tomar la temperatura = take + Posesivo + temperature.
* tomarle afición a = acquire + a taste for ; develop + a taste for.
* tomarle el gusto a = acquire + a taste for ; develop + a taste for.
* tomarle el pelo = tease ; twit ; taunt ; make + fun of ; rag ; rib ; pull + Posesivo + leg ; razz.
* tomarle la palabra a Alguien = take + Nombre + at + Posesivo + word ; take + Nombre + at/for + Posesivo + word.
* tomar los hábitos = take + vows.
* tomar medida = take + action step.
* tomar medidas = follow + steps ; take + precaution ; take + steps ; take + measures ; produce + contingency plan ; make + contingency plan ; apply + measures ; undertake + action.
* tomar medidas (contra) = take + action (against).
* tomar medidas correctivas = pose + corrective actions ; take + corrective action ; take + remedial action.
* tomar medidas demasiado drásticas = throw + the baby out with the bath water ; throw + the baby out with the bath water.
* tomar medidas de seguridad = take + safety precautions.
* tomar medidas de seguridad más estrictas = tighten + security.
* tomar medidas drásticas contra = clamp down on.
* tomar medidas duras contra = crack down on.
* tomar medidas enérgicas contra = crack down on.
* tomar medidas preventivas = take + preventive measures.
* tomar medidas severas contra = crack down on.
* tomar nota = make + a note ; take + note.
* tomar nota de = note.
* tomar nota mental = take + mental note ; make + a mental note.
* tomar otra decisión = decision to the contrary.
* tomar otra dirección = branch off + on a side trail.
* tomar parte = involve ; take + part ; become + involved.
* tomar parte activa = become + involved ; get + active.
* tomar parte en = join in.
* tomar parte en el asunto = be part of the picture ; enter + the fray.
* tomar partido = take + sides.
* tomar partido por = side with ; side in + Posesivo + favour ; take + sides with.
* tomar por asalto = take + Nombre + by storm ; take + Nombre + by storm.
* tomar por defecto = default to.
* tomar por omisión = default to.
* tomar por sorpresa = storm.
* tomar por término medio = average.
* tomar posesión = install [instal, -USA].
* tomar posesión de un cargo = swear in ; take + office.
* tomar precaución = take + precaution ; take + caution.
* tomar represalias contra = retaliate against ; clamp down on.
* tomar represalias contra Alguien = hold it against.
* tomarse a broma = laugh off ; make + fun of.
* tomarse a la ligera = take + lightly.
* tomarse Algo a la ligera = take + Nombre + lightly.
* tomarse Algo a pecho = take to + heart.
* tomarse Algo con calma = take + Posesivo + time.
* tomarse Algo con humor = take + Nombre + in good humour.
* tomarse Algo de buen grado = take + Nombre + in good humour.
* tomarse Algo en serio = take to + heart.
* tomarse Algo muy en serio = mean + business.
* tomarse Algo tranquilo = take + Posesivo + time.
* tomarse a pecho = take + Nombre + seriously.
* tomarse a risa = laugh off.
* tomarse el tiempo que Uno necesita = take + Posesivo + time.
* tomarse en serio = take + Nombre + seriously ; get + serious ; put + stock in ; take + stock in.
* tomarse excedencia en el trabajo = take + leave from + employment.
* tomarse + Expresión Temporal + de asuntos propios = take + Expresión Temporal + off ; have + Expresión Temporal + off work.
* tomarse + Expresión Temporal + de permiso en el trabajo = take + Expresión Temporal + off ; have + Expresión Temporal + off work.
* tomarse + Expresión Temporal + de vacaciones = take + Expresión Temporal + off ; have + Expresión Temporal + off work.
* tomarse interés por = take + an interest in.
* tomarse la justicia por + Posesivo + propia mano = take + the law into + Posesivo + own hands ; take + justice into + Posesivo + own hands.
* tomarse la libertad de = take + the liberty of.
* tomarse la molestia = take + the trouble to.
* tomarse la molestia de = take + the time and effort ; take + the time to + Infinitivo.
* tomarse la revancha = get + Posesivo + own back ; take + revenge ; get back at.
* tomarse las cosas a la ligera = make + light of things.
* tomarse las cosas con calma = keep + a cool head ; play it + cool ; take + one thing at a time ; do + one thing at a time.
* tomarse las cosas demasiado en serio = take + Reflexivo + too seriously.
* tomarse la venganza = wreak + vengeance upon.
* tomarse libertades = take + liberties.
* tomárselo = take to.
* tomárselo bien = take it in + Posesivo + stride.
* tomárselo con calma = hang + loose ; take it + easy ; keep + a cool head ; play it + cool.
* tomárselo tranquilo = hang + loose ; take it + easy.
* tomarse represalias = pay back.
* tomarse + Tiempo + de excedencia = take + Tiempo + off from work ; take + Tiempo + off.
* tomarse un descanso = take + time out ; take + Posesivo + break ; lie on + Posesivo + oars ; rest on + Posesivo + oars ; take + a break ; get + a/some rest ; have + a/some rest ; take + a/some rest ; go for + a break ; have + a break.
* tomarse un descanso de = take + a split from.
* tomarse un día de descanso = take + a day off ; have + a rest day ; take + a rest day.
* tomarse un día libre = take + a day off.
* tomarse unos días de asuntos propios = take + time off work.
* tomarse unos días de asuntos propios = take + time off ; take + time out.
* tomarse unos días de descanso = take + a break from work.
* tomarse unos días de permiso = take + a leave of absence.
* tomarse unos días de permiso en el trabajo = take + time off work.
* tomarse unos días de permiso en el trabajo = take + time off ; take + time out.
* tomarse unos días de vacaciones = take + time off ; take + time out ; take + time off work.
* tomarse un respiro = lie on + Posesivo + oars ; rest on + Posesivo + oars ; take + a break ; take + a breather.
* tomar tiempo = take + time ; take + long.
* tomar una decisión = make + a decision ; make + judgement ; take + a decision ; reach + a decision ; make up + Posesivo + (own) mind ; adopt + a decision.
* tomar una decisión con conocimiento de causa = make + an educated decision.
* tomar una decisión sin conocer todos los datos = make + an uninformed decision.
* tomar una decisión sin consultar con nadie = take it upon + Reflexivo + to.
* tomar una dirección = take + direction.
* tomar una foto = snap + the camera ; take + photo.
* tomar una fotografía = take + picture ; take + shot.
* tomar una opción = take up + option.
* tomar una postura = take + viewpoint ; adopt + a stance ; take + position ; take + a stance.
* tomar una postura dura = take + a tough stance.
* tomar una postura firme = take + a stand (against).
* tomar una postura intransigente = take + a hard stand.
* tomar un atajo = take + a shortcut.
* tomar un atajo por = cut across.
* tomar un descanso = take + a breather ; take + a break from work.
* tomar un desvío = detour ; take + a detour ; make + a detour.
* tomar un gran riesgo = play (for) + high stakes ; play (for) + high stakes.
* tomar un papel secundario = take + a back seat.
* tomar un paso decisivo = take + the plunge.
* tomar un tono + Adjetivo = take on + Adjetivo + character.
* tomar un trabajo = take up + a job.
* ventaja del primero en tomar la iniciativa = first-mover advantage.
* vete a tomar por culo = fuck off ; eff off.
* volver a tomar = regain ; retake.
(v.) = swig ; drink.
Nota: Verbo irregular: pasado drank, participio drunk.
Ex: One day she indulged in her habit of swigging too much gin before going to feed the porker and after opening its pen she slumped in a heap.
Ex: Some libraries offer users the opportunity to eat and drink, read books, periodicals and newspapers and listen to records and tapes.
----
* reunión para tomar café = coffee party.
* salir a tomar una copa = go out for + a drink.
* tomar a sorbos = sip.
* tomar copas = tipple ; bevvy.
* tomarse una bebida = have + a drink.
* tomarse una copa = have + a drink.
* tomarse un trago = take + a swig ; take + a swill.
(v.) = eat.
Nota: Verbo irregular: pasado ate, participio eaten.
Ex: Even the fearsome shark knows enough not to drive away the pilot fish while it eats, nor does it make a meal of the pilot fish when food is scarce.
----
* estar tomando + Fármaco = be on + Fármaco.
* tomar entremeses = snack.
* tomar medicamentos = take + drugs.
* tomar refrigerios = snack.
* tomarse la pastilla diaria de la malaleche = take + Posesivo + daily mean pill.



Translate the Español term Tomate to other languages